Av og om Hamsun i ulike varianter

Artikkelen åpner med sin konklusjon: «Behandlingen lettet på skrivesperren, men bidro ikke til en varig endring i Hamsuns personlighet.» Akkurat det er godt kjent fra før, men artikkelen trekker inn ødipuskompleks og andre psykoanalytiske innganger til hvorfor behandlingen hjalp Hamsun med å få fart på tømmerblyanten igjen. Takk for artikkeltips, tidligere leder for Hamsun-Selskapets Oslo-avd., Christian. Schlüter!

Artikkelen: Knut Hamsuns psykoanalyse hos Johannes Irgens Strømme – betraktninger 100 år etter

På Youtube ligger det nå ute et 40 min langt videoopptak av en engasjerende og opplysende samtale mellom prof.em. Eivind Tjønneland og forlegger og redaktør i Orkana forlag, Marcus Bøhn. Det er fra 11.mars 2026. Anledninga er at det er utkommet en ny Sult-utgave med et omfattende (100 siders) etterord av Tjønneland. Første halvdel av seansen er delvis et miniforedrag som bl.a. inneholder en nyoppdaget Georg Brandes-anmeldelse av Sult.  Andre halvdel består av svar på spørsmål fra publikum, og her er det innfallsvinkler og problematiseringer som selv ivrige Hamsun-lesere vil få utbytte av. Såpass påvirkelig er Hamsun-Selskapet at vi etter å ha sett videoen på YouTube bestilte den nye Sult-utgaven med helsvart omslag (slik Hamsun i 1890 ønska det) og med Tjønnelands 100 siders etterord.

Bildet viser Tjønneland under samtalen, faksimilen over her er fra Morgenbladet. Se og lytt  her:  https://www.youtube.com/watch?v=DCMMfELdhfQ 

Kronikøren, tidligere Samtiden-journalist, nå stipendiat( Ph.d.) ved Universitetet i Oslo, Martin S. Heide, forsker på franske resepsjoner og oversettelser av Knut Hamsuns verker.

Georges Sautreau: Den glemte advokaten som formet Hamsuns arv i Frankrike

Teksten i lenka over stod nylig i Samtiden, og er en påminner omat bak verdenslitteraturens klassikere fins de kulturelle mellommenn/-kvinner som er med på å bestemme hva så vel som hvordan vi leser. Georges Sautreau var fransk, jobbet bl.a. som oversetter og ble gift med B. Bjørnsons datter Dagny. Dagny var da skilt, og hennes eksmann ingen ringere enn Albert Langen, Hamsuns tyske forlegger.

Sautreau oversatte en lang rekke Hamsun-romaner, og om Sult skriver Martin Heide bl.a.: «Sautreaus oversettelse rekonstruerer mange av Hamsuns eksperimentelle trekk for franske lesere. Samtidig minner den oss om at ingen oversettelse kan gjenskape et verk. Språket til Sautreau er mer raffinert og litterært enn Hamsuns rå prosa. Der originalen ofte er minimalistisk og muntlig, skriver Sautreau i en mer litterær fransk stil. Typografien følger franske forlagskonvensjoner, og oversetteren introduserer variasjoner der Hamsun bruker monotone gjentagelser som virkemiddel. På denne måten filtreres den norske teksten gjennom en fransk litterær smak – gjennom Sautreaus eget blikk».

Hamsun-Nytt takker Stig Larsen for tipset og låner litt tekst fra ham: «Hva har Knut Hamsun med Dire Straits å gjøre? Mark Knopfler har selv fortalt at Markens grøde gjorde sterkt inntrykk på ham. Åpningen, mannen som kommer med en sekk, er et bilde han tok med seg inn i «Telegraph Road». Det er fascinerende hvordan en norsk roman kunne finne veien inn i en britisk rockelåt om amerikansk samfunnsutvikling.»

I episode 12 av podcastserien American Tune snakker Larsen med Knut Nærum om denne koplingen Knopfler – Hamsun. Lytt selv her: https://open.spotify.com/episode/1LA2cIO1AYlzBUAWjFpuzZ?si=oggSHBK2TsSGDJJ1HD7ZUA

Forlagsomtalen til boka forteller at historiker Torgeir Sæverås utforsker hvordan erfaringene fra krigsårene har nedfelt seg i norsk skjønnlitteratur – fra de første etterkrigsromanene til dagens prisvinnende bestselgere.

Frode Helmich Pedersen, litteraturkritiker og professor i nordisk litteraturvitenskap ved Universitetet i Bergen, publiserte sin anmeldelse av Om krigen – og litteraturen 27. april 2026 i BLA, Norges eneste nettidskrift for litteraturkritikk og essayistikk. Helmich-Pedersen går tøft til verks: «Forfatteren er ikke drevet av ønsket om å lære noe, eller å få nyansert sine oppfatninger om noe som helst, men er primært interessert i å frakjenne de aller fleste norske forfattere enhver evne til å behandle den norske krigserfaringen på adekvat vis».

Anmeldelsen er en eneste lang sarkasme og ikke minst knusende i sin dom. Altså er anmeldelsen leseverdig bare av den grunn, og ikke bare fordi Hamsuns Paa gjengrodde Stier er blant bøkene historikeren Sæverås er innom. Boka anbefales ikke, men ta gjerne en titt på omtalen:  Når historikere leser litteratur.

Tekstkritisk utgave av Pan er klar

Samme selskap gav i 2023 ut en tekstkritisk utgave av Sult. Det fins også en dansk variant av denne type Sult-publikasjon.

Slike tekstkritiske utgaver rommer en skatt av kommentarer og noter som mange Hamsun-lesere vil ha stort utbytte av. I tillegg inneholder akkurat denne Pan-utgaven en velformulert akademisk innledning signert Frode Lerum Boasson og Ståle Dingstad. De gjør bl.a. rede for hvordan romanen ble til før utgivelsen i 1894, om diverse utgivelser siden den gang, litt om verkets komposisjon og tematikk og videre om mottagelsen av Pan og forskningstradisjoner fram til vår egen tid.

For å gjøre teksten lettere tilgjengelig for nye lesere , har de lagt til mange ordforklaringer og realkommentarer.

Tusen takk til Boasson og Dingstad!

Den nylig utgitte tekstkritiske Pan – utgaven kan du lese gratis her: [tittelside] | Bokselskap

Tekstkritiske utgaver av Sult fins her: Norsk utgave: Forord | Bokselskap

Dansk utgave ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab: Sult – tekstkritisk utgave av Knut Hamsun (ikke gratis nedlastbar, må kjøpes i fysisk eksemplar, men det er det verdt!)

Gyldendal er 100 år og inviterer til Sult-podcast!

Gyldendal norsk forlag er 100 år og har jubileumsuke 13. -22. oktober 2025. Hamsun var sentral i finansieringa av «hjemkjøpet» av store norske forfattere fra det danske Gyldendal i 1925. Kanskje er det derfor en av hans bøker får æren av å utgjøre første post på jubileumsprogrammet?

Iallfall: Kristopher Schau og Alexander Sandtorv kommer til Gyldendalhuset i Oslo sentrum med sin lesesirkel-med lave-skuldre-podkast «Menn uten midje kan også lese» den 13. oktober. De to humoristene prater seg gjennom ei bok hver måned. Nå inviterer Gyldendal deg til å være publikum under innspillinga når Schau og Sandtorv leser Hamsuns Sult.

Arrangementet er gratis, men du må ha billett for å komme inn. Det bestiller du her: Menn uten midje kan også lese Hamsuns Sult

Dørene åpner kl. 17. Arrangementet varer fra 18.00 – 19.30.

Se ellers arrangementskalenderen for å få oversikt over hele jubileumsprogrammet til Gyldendal (kalenderen er til høyre ved PC-lesing, nederst ved mobil-lesing).

Lagt til i etterkant av begivenheten: Du kan høre podcasten fra arrangementet her: 41. Sult – Knut Hamsun – Menn uten midje kan også lese | Acast

Sult-arrangement med Menn uten midje

Gyldendal norsk forlag er 100 år og har jubileumsuke 13. -22. oktober 2025. Hamsun var sentral i finansieringa av det såkalte «hjemkjøpet» i 1925, og får kanskje derfor æren av å være første post på programmet?

Iallfall kommer Kristopher Schau og Alexander Sandtorv til Gyldendalhuset med sin lesesirkel-med lave-skuldre-podkast «Menn uten midje kan også lese».

Schau og Sandtorv prater seg gjennom ei bok hver måned. Nå inviterer Gyldendal og disse to gutta deg til å være publikum, og det skal lese er Hamsuns Sult.

Arrangementet er gratis, men du må ha billett for å komme inn. Det bestiller du her: Menn uten midje kan også lese Hamsuns Sult

Dørene åpner kl. 17.

Opplesning av Sult

Hamsun-museet i Grimstad kaster seg på høytlesningsbølgen og inviterer til lytting til Hamsuns Sult fra perm til perm. Arrangementet finner sted i Hamsun-museet i Storgata 44.

Oppleser er formidlingsleder ved Grimstad bys museer, Therese Strupstad Hagen.

Det blir servering av varm mat i pausen. Opplesningen vil ta ca. 5 timer. I tillegg kommer pauser på ca. 1 time.

 

Billett koster 200 kr og bestilles her: Billett til opplesning av Hamsuns Sult 9. oktober – Nettbutikk GBM

Foredrag: Sult – da og nå v/Eirik Vassenden

I dette foredraget ser litteraturprofessor ved UiB Eirik Vassenden på hvordan Hamsuns første ordentlige bok både forarget og begeistret da den kom – og hvordan den har fortsatt å både forarge og begeistre helt inn i vår tid.
Arrangementet finner sted i Hamsun-museet i Grimstad.

«Hele den moderne romantradisjonen kommer fra Hamsun,» skrev forfatter og senere nobelprisvinneren Isaac Bashevis Singer i 1966. Og slik er det vi ser denne romanen i dag; intens jeg-følelse, fragmentarisk form og mangel på sammenhengende, overgripende komposisjon.

Men hvordan leste man denne romanen da den kom ut? Det ville være en grov overdrivelse å si at kritikerne var begeistret. En hel del av kritikerne avviste den: De så den som «en uferdig materialansamling», «utmattende», «kjedelig» – dette var bare noen av innvendingene som kom. Boken utløste også en heftig debatt i Fædrelandsvennen mellom den begeistrede, unge Vilhelm Krag og den eldre og svært kritiske Olaf Knudsen.
Denne arrangementsbeskrivelsen er hentet fra facebook: (2) Sult – da og nå / foredrag ved Eirik Vassenden | Facebook

Sult/Svält-forestilling vises på Hamar!

Chekhov Machine viser Sult/Svält på Hamar Teater i mai. Det er en del av en turne i Europa:
Det er Hamsuns klassiker som tas til scenen i form av danseforestillingsteater. De presenteres slik: «Scenekunstkollektivet Chekhov Machine byr på en suggererende og høyintensiv forestilling hvor det absurde og tragikomiske blir til hemningsløs fysisk teatermagi.»

Manus og regi: Cris af Enehielm
På scenen: Jon Henriksen, Sue Lemström, Jonna Eiskonen, Antti Seppänen, Jesper Fransson, Jonna Nyman og Bror Österlund
Musiker: Martin Ormin
Lyddesign: Sebastian Kurtén
Lysdesign: Mirkka Saari

Språk: Svensk
Varighet: 3 timer og 15 minutter, inkludert pause

Lånte Sult fra Deichmans bibliotek i 107 år

Fortidens praksis med stempling av lånedato på innsiden av permen viser at Hamsuns gjennombruddsroman hyppig ble lånt ut. Det var en sliten og dels fillete Sult som ble returnert nå i påsken 2025, men Deichman uttrykker glede og fascinasjon over både bokinnlevering og bakgrunnshistorie. Det er snakk om et førsteutgave-eksemplar av Sult, rett og slett en antikvarisk skatt, altså.

Deichmanske bibliotek har for øvrig navnet sitt etter Carl Deichman, som i 1780 testamenterte hele sin egen boksamling på minst 6000 bind samt flere hundre manuskripter til offentlig bruk i Christiania. Samlinga ble utgangspunktet for hovedstadens første offentlige bibliotek. Moderniseringer innen biblioteksvesenet i retning av folkebibliotek skjedde fra slutten av 1800-tallet av. Store norske leksikon forteller at 1914 er et sentralt år fordi det var da filial Grünerløkka ble etablert i det første huset som var bygget spesielt til bibliotekformål i Norge. Først i 1933 åpna det ikoniske grønne hovedhuset på Hammersborg. I dag holder som kjent Deichmans hovedbibliotek til i et modernistisk Bjørvika-bygg. Ironisk nok ligger biblioteket ett steinkast fra der Hamsun bodde (i Tomtegata) da han gikk omkring og sultet i Kristiania i 1880-åra, og hvor han også har latt den navnløse romanhelten i Sult bo.

Les hele oppslaget og se bilder her: En førsteutgave av «Sult» ble levert tilbake etter 107 år. – Deichman.no

Sult – tilbakelevert til Deichman 107 år på overtid. Foto: privat.

Sult-animasjon på lerret med levende musikk

Produksjonen er altså basert på Martin Ernstsens prisvinnende tegneserieroman. Arrangørene lover å gi Hamsuns sultende kunstner i gjennombruddsverket fra 1890 nytt liv og en annerledes nerve. Levende musikere akkopagnerer filmen fra scenen.

Regi er ved Kristoffer Stokkerud og musikk ved Eivind Hannisdal. Den norske Sinfonia dirigeres av Lars-Thomas Holm. Sammen med andre som heier på og støtter opp om litteratur og bildende kunst, har Hamsun-Selskapet bidratt økonomisk til at filmprosjektet kunne gjennomføres.

Premieren er søndag 9. februar 2025 kl 19 på Cosmopolite Scene . Aldersgrense 18 år. Billetter kan kjøpes her: SULT | Cosmopolite live music venue

Marin Ernstsens SULT på 228 sider er fra 2019 og en merittert tegneserieversjonen av Hamsuns roman.

Spennende Sult-animasjon til scenen i Oslo!

Produksjonen er altså basert på Martin Ernstsens prisvinnende tegneserieroman. Arrangørene lover å gi Hamsuns sultende kunstner i gjennombruddsverket fra 1890 nytt liv og en annerledes nerve. Levende musikere akkopagnerer filmen fra scenen.

Regi er ved Kristoffer Stokkerud og musikk ved Eivind Hannisdal. Den norske Sinfonia dirigeres av Lars-Thomas Holm. Sammen med andre som heier på og støtter opp om litteratur og bildende kunst, har Hamsun-Selskapet bidratt økonomisk til at filmprosjektet kunne gjennomføres.

Premieren er søndag 9. februar 2025 kl 19 på Cosmopolite Scene . Aldersgrense 18 år. Billetter kan kjøpes her: SULT | Cosmopolite live music venue

Martin Ernstsens SULT på 228 sider er fra 2019 og en merittert tegneserieversjonen av Hamsuns roman.

Ernstsens versjon av Sult fikk svært gode kritikker og vant både Brageprisens «Åpen klasse – bildebøker for barn og voksne», gull i Visueltprisen og to priser i Årets vakreste bøker: årets tegneserie og årets best tilrettelagte bok. Ernstsen tegnet allerede i 2017 tegneseriefigurer fra Hamsun-universet. Historien «Noget småtteri» i antologien Byrjing, basert på På gjengrodde stier.